¿Cuándo está bien usar la palabra "indio" cuando significa "nativo americano"?

¿Cuándo está bien usar la palabra


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Siempre ha sido un motivo de preocupación para mí cuando se refieren a los nativos americanos como "indios". No tiene nada que ver con el respeto por los nativos americanos o la corrección política; se trata completamente de real exactitud. Llamarlos indios significa tener que diferenciar realmente entre indios, del subcontinente de la India, e indios, de las Américas. Parece que la pereza es el factor más importante. Es mucho más fácil decir y escribir / escribir "indio" que "nativo americano". Pero mi profesor de Historia e incluso mi libro de texto usan la palabra "indio". ¿Es esta práctica realmente aceptable en la educación superior (es mi primer año)? ¿Es aceptado en la academia en general?


Da la casualidad de que mi hermana es profesora de antropología que se especializa en nativos americanos, en particular los Osage (y, por supuesto, es parte de la propia Osage). Yo diría que eso cuenta como "academia". Así es como lo puso al frente de su último libro, Colonial Entanglement:

Cuando sea posible, sin duda es mejor utilizar términos específicos, como "Osage" o "Choctaw", pero a veces es importante referirse a tendencias más amplias que afectan a los pueblos indígenas de América. El término "nativo americano" surgió como una reacción al término "indio", que fue visto como una palabra colonial que comenzó con la confusión de Colón sobre el desembarco en la India. A pesar de esta crítica, he optado por utilizar la palabra "indio", principalmente porque era la palabra más utilizada dentro de la comunidad Osage, y "nativo americano" tiene muchos de sus propios problemas y connotaciones peligrosas vinculadas a cosas como el movimiento ecologista. Con mayor frecuencia, utilizo "indio" como parte de la frase "indio americano", al menos para colocar el contexto en el continente adecuado. También usaré ocasionalmente la palabra "indígena", particularmente cuando hablo de la población mundial más grande de personas afectadas por el colonialismo de colonos.



Comentarios:

  1. Reto

    Gracias por la explicación, más fácil, mejor ...

  2. Kagabei

    ¡No es una palabra más!

  3. Macon

    en casa con una mente curiosa :)

  4. Tauhn

    Tu idea es simplemente genial

  5. Dayveon

    un pensamiento muy interesante



Escribe un mensaje